HAIKU「十七文字 甲州道中 英訳と墨絵付」

高橋眞佐子/Masako Takahashi

English version follows 『十七文字 甲州道中 英訳と墨絵付』 山岳景色の雄大さでは五街道一を誇る甲州街道。芭蕉も広重も北斎も通った道は、今もなお随所に素朴なロマンを残している。日本の原風景を英訳付の俳句と墨絵で綴る。 全137句。

『HAIKU on Koshu Highway with English translations and Sumie sketches』
Following the good old scenery of Japan on foot and represented them in Haiku with English translations and Sumie sketches.
The collection of 137 lyrics.

◆目次
甲州道中の風(1)まえがき
第一部 日本橋〜八王子
第二部 小仏峠〜犬目峠
第三部 猿橋〜笹子峠
第四部 笹子峠〜甲府盆地
第五部 韮崎〜諏訪盆地
甲州道中の風(2)あとがき


mc01750084_book.jpg

◆アプリ開発
株式会社PASSWORD
movilibo studio

◆出版
クリエイティブメディア出版

価格 ¥480

著者プロフィール
高橋眞佐子/Masako Takahashi

1942年、横浜市生まれ。東京都立高等学校英語教員(1969~1997年)。豪州・セントラルクイーンズランド大学修士課程(日本語教育)2002年卒。都公開講座「日本語と英語で楽しむ俳句」、津田塾会「俳句ワークショップ」講師(2006年度)。
著書『中山道俳句バイリンガル』(笹氣出版2003年)。日本語教育学会員。
俳句同人誌「町」会員。旅での墨絵は携帯に便利な筆ペンを使用。


Born in Yokohama city in 1942. Worked as English teacher at the public schools in Tokyo(1969-97).Got master’s degree in Japanese teacher at Central Queensland University in Australia in 2002. A speaker on bilingual haiku at the Open school held by Tokyo Metropolitan Government and at work shop held by Tsuda-juku-Kai Foundation in 2006. Published a book titled ‘Haiku Bilingual on Nakasendo Highway’ in 2003. A member of the Society for teaching Japanese.
A member of haiku coterie, Machi. For drawing handy brushes are used.